June 2

Snickering over Snickers

I rarely ever have a Snickers bar, but I really enjoy “eyeing” their candy ads like the one I saw (pictured above) this past weekend in New York. To me, it’s like an inside joke that makes clever sense out of the shapes and colors of the candy bar, their earlier “Hungry, why wait?” campaigns, and of course, the play on words — and I can’t help chuckling to myself whenever I spot one.

They’re also really hard to ignore — unlike most ads plastered on buses and cabs, it’s simply a single word or phrase, however made up it may be. And because its shape is immediately recognizeable, you know the next time you see it in passing that you’re in for a treat.

Now, if only Snickers would print these clever words on their candy wrappers, I might actually have one more often just for the fun of it :)

CORRECTION: Thank you to Paul Pantzer for pointing out that the Snickers wrappers do currently have the words printed there — just on the backside of the bar. (Just goes to show how long it’s really been since I’ve touched a Snickers bar. I will now have to eat my words…)

Snickers wrapper says Peanutolopolis and Nougatocity

Creative Commons License
The Snickering over Snickers by Molecular Voices, unless otherwise expressly stated, is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.

Comments

  1. paul said on June 5th, 2009

    they do print these on the wrappers

  2. Tom Kershaw said on June 5th, 2009

    This new language is called ‘Snacklish’ – http://www.nytimes.com/2009/03/03/business/media/03adco.html

    ‘Other examples include a Snickers taxi, or snaxi; peanutarium, for planetarium; and chompensation, for compensation. And the Sigma Nu fraternity is transformed into Sigma Nougat, after another Snickers ingredient.’

Add a comment
Technorati Profile

Browse posts by month

Browse by author

We're always looking for rockstars

Come take a look at careers with Molecular